প্রাক্তন নিন্টেন্ডো কর্মচারীরা এর মূল জাপানি সংস্করণের তুলনায় মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে কির্বির বিভিন্ন উপস্থিতির পিছনে কারণগুলি সম্পর্কে আলোকপাত করেছেন। কেন এই নিবন্ধটিতে ডুব দিন তা বুঝতে কেন কির্বিকে পশ্চিমা শ্রোতাদের কাছে আলাদাভাবে বিপণন করা হয়েছিল এবং নিন্টেন্ডোর স্থানীয়করণের বিষয়ে বিশ্বব্যাপী পদ্ধতির বিষয়ে শিখেন।
"অ্যাংরি কার্বি" বিস্তৃত শ্রোতাদের কাছে আবেদন করার জন্য তৈরি করা হয়েছিল
পশ্চিমে আরও আপিলের জন্য নিন্টেন্ডো কির্বিকে পুনরায় ব্র্যান্ড করেছিলেন
আমেরিকান শ্রোতাদের সাথে আরও ভালভাবে অনুরণিত হওয়ার জন্য গেম কভার এবং শিল্পকর্মগুলিতে কির্বির উপস্থিতি ইচ্ছাকৃতভাবে দৃ a ় এবং আরও কঠোরভাবে পরিবর্তিত হয়েছিল, ভক্তদের মধ্যে "অ্যাংরি কির্বি" ডাকনাম অর্জন করেছিল। পলিগনের সাথে একটি অন্তর্দৃষ্টিপূর্ণ সাক্ষাত্কারে ১ January জানুয়ারী, ২০২৫ সালে, নিন্টেন্ডো স্থানীয়করণের প্রাক্তন পরিচালক লেসলি সোয়ান পশ্চিমে কির্বির চেহারা চেঞ্জিং এর পিছনে যুক্তি ব্যাখ্যা করেছিলেন।
সোয়ান স্পষ্ট করে বলেছিল যে কির্বি রাগান্বিত দেখানোর জন্য নয় বরং নির্ধারিত ছিল। তিনি উল্লেখ করেছিলেন, "সুন্দর, মিষ্টি চরিত্রগুলি জাপানে সর্বজনীনভাবে জনপ্রিয়" " তবে, তিনি উল্লেখ করেছিলেন যে "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, টিউন এবং কিশোর ছেলেরা প্রায়শই একটি শক্ত চিত্র সহ চরিত্রগুলিতে আকৃষ্ট হয়।"
কির্বির পরিচালক শিনিয়া কুমাজাকি: ট্রিপল ডিলাক্স, ২০১৪ সালে গেমস্পটের সাথে ভাগ করে নিয়েছিলেন যে কিউট কির্বি জাপানের এক বিশাল শ্রোতাদের আকর্ষণ করে, "শক্তিশালী, শক্ত কির্বি যা সত্যই শক্ত লড়াই করছে" আমাদের গেমারদের কাছে আরও আবেদন করে। তবুও, তিনি স্বীকার করেছেন যে এটি শিরোনাম অনুসারে পরিবর্তিত হয়, যেমনটি কির্বি সুপার স্টার আল্ট্রা এর সাথে দেখা যায়, যা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং জাপানি বক্স আর্ট উভয়ের পক্ষে একটি শক্ত কির্বি বৈশিষ্ট্যযুক্ত। কুমাজাকি গেমপ্লে মাধ্যমে কির্বির গুরুতর দিকটি প্রদর্শনের আকাঙ্ক্ষার উপর জোর দিয়েছিলেন, যদিও এখনও স্বীকৃতি দিয়েছিলেন যে কির্বির কৌতূহল জাপানের একটি বড় অঙ্কন হিসাবে রয়ে গেছে।
"সুপার টফ গোলাপী পাফ" হিসাবে কির্বির বিজ্ঞাপন
নিন্টেন্ডোর বিপণন কৌশলটি কির্বির আবেদনকে বিস্তৃত করার দিকে মনোনিবেশ করেছিল, বিশেষত ছেলেদের কাছে, যার ফলে কির্বিকে ২০০৮ সালের নিন্টেন্ডো ডিএস গেম, কার্বি সুপার স্টার আল্ট্রা "সুপার টফ গোলাপী পাফ" হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছিল। আমেরিকা পাবলিক রিলেশনস ম্যানেজারের প্রাক্তন নিন্টেন্ডো ক্রিস্টা ইয়াং ব্যাখ্যা করেছিলেন যে নিন্টেন্ডো তার আমলে তার "কিডি" চিত্রটি ছড়িয়ে দেওয়ার লক্ষ্য নিয়েছিলেন। তিনি বলেছিলেন, "এমন একটি সময় ছিল যখন নিন্টেন্ডো এবং সাধারণভাবে গেমিং, আরও পরিপক্ক এবং শীতল চিত্র প্রজেক্ট করার চেষ্টা করেছিল।" ইয়াং যোগ করেছেন যে 'কিডি' হিসাবে চিহ্নিত হওয়া কোনও গেমের সাফল্যের জন্য ক্ষতিকারক ছিল।
নিন্টেন্ডো সচেতনভাবে কির্বিকে আরও কঠোরভাবে দেখা দেওয়ার জন্য বিপণন করেছিলেন এবং কির্বির একমাত্র ছোট বাচ্চাদের জন্য উপলব্ধি এড়াতে তার গেমগুলির লড়াইয়ের দিকগুলিতে জোর দিয়েছিলেন। সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, কির্বির ব্যক্তিত্ব গেমপ্লে এবং দক্ষতার দিকে ফিরে গেছে, যেমনটি ২০২২ সালে কির্বি এবং ভুলে যাওয়া জমির প্রচারমূলক উপকরণগুলিতে স্পষ্টভাবে প্রমাণিত হয়েছে। ইয়াং উল্লেখ করেছেন, "কির্বিকে আরও সুদৃ .় চরিত্র হিসাবে চিত্রিত করার একটি চলমান প্রচেষ্টা হয়েছে, যদিও বেশিরভাগ লোকেরা এখনও কির্বিকে শক্তের চেয়ে সুন্দর হিসাবে দেখেন।"
কির্বির জন্য নিন্টেন্ডোর মার্কিন স্থানীয়করণ
জাপান এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে কির্বির স্থানীয়করণের পার্থক্যগুলি নিন্টেন্ডোর "প্লে ইট লাউড" প্রচারের অংশ হিসাবে কির্বিকে একটি মগশটে বৈশিষ্ট্যযুক্ত একটি কুখ্যাত 1995 প্রিন্ট বিজ্ঞাপন দিয়ে শুরু হয়েছিল। বছরের পর বছর ধরে, কির্বির গেমসের জন্য বক্স আর্টটি বিভিন্ন মুখের অভিব্যক্তি প্রদর্শন করেছিল, কির্বি: নাইটমারে ইন ড্রিম ল্যান্ড (2002), কির্বি এয়ার রাইড (2003), এবং কির্বি: স্কুইক স্কোয়াড (2006) এর মতো শিরোনাম সহ কির্বিকে তীক্ষ্ণ ভূত এবং একটি স্টার্ন লুক দিয়ে চিত্রিত করে।
যাইহোক, পরিবর্তনগুলি কেবল মুখের ভাবের বাইরে চলে গেছে। 1992 সালে, কির্বির ড্রিমল্যান্ড গেমবয় হয়ে প্রকাশিত হয়েছিল, কির্বি সিরিজের আত্মপ্রকাশকে চিহ্নিত করে। এই গেমের জন্য ইউএস বক্স আর্ট কার্বিকে জাপানে দেখা মূল গোলাপী রঙের পরিবর্তে ভুতুড়ে-সাদা সুর দিয়ে উপস্থাপন করেছে। এটি গেমবয়ের একরঙা প্রদর্শনের কারণে হয়েছিল এবং ১৯৯৩ সালে এনইএসে কির্বির অ্যাডভেঞ্চারের আগ পর্যন্ত মার্কিন খেলোয়াড়রা কির্বির আসল গোলাপী রঙ দেখেছিল। সোয়ান উল্লেখ করেছিলেন যে এই রঙ পরিবর্তন একটি চ্যালেঞ্জ তৈরি করেছে, কারণ "একটি দমকা গোলাপী চরিত্রটি শীতল হওয়ার চেষ্টা করা ছেলেদের কাছে আবেদন করেনি, যা বিক্রয়কে প্রভাবিত করেছিল।"
এটি আমেরিকার নিন্টেন্ডোকে ইউএস বক্স শিল্পকর্মে কির্বির মুখের অভিব্যক্তি সংশোধন করতে তার আবেদনকে আরও প্রশস্ত করতে পরিচালিত করেছিল। সাম্প্রতিক সময়ে, কির্বির বৈশ্বিক বিজ্ঞাপন আরও অভিন্ন হয়ে উঠেছে, গুরুতর এবং আনন্দদায়ক অভিব্যক্তির মধ্যে পরিবর্তিত হয়েছে।
নিন্টেন্ডোর বৈশ্বিক পদ্ধতির
সোয়ান এবং ইয়াং উভয়ই সম্মত হন যে সাম্প্রতিক বছরগুলিতে নিন্টেন্ডো আরও বিশ্বব্যাপী দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ করেছেন। আমেরিকার নিন্টেন্ডো ধারাবাহিক বিপণন এবং স্থানীয়করণের কৌশলগুলি নিশ্চিত করতে তার জাপানি অংশের সাথে আরও ঘনিষ্ঠভাবে সহযোগিতা করে। ১৯৯৫ সালের "প্লে ইট লাউড" প্রচারের মতো পরিস্থিতি এড়িয়ে সংস্থাটি কির্বির বক্স আর্টের মতো আঞ্চলিক বৈচিত্রগুলি থেকে দূরে সরে গেছে।
ইয়াং হাইলাইট করেছে যে বিশ্বব্যাপী দর্শকদের পছন্দগুলি উল্লেখযোগ্যভাবে স্থানান্তরিত হয়নি, তবে ব্যবসায়িক কৌশলটি বিশ্ব বিপণনের উপর জোর দেওয়ার জন্য বিকশিত হয়েছে। তিনি বলেছিলেন, "গ্লোবাল বিপণন অঞ্চলগুলিতে ব্র্যান্ডের ধারাবাহিকতা নিশ্চিত করে তবে কখনও কখনও আঞ্চলিক পার্থক্যকে উপেক্ষা করে, সম্ভাব্যভাবে নিন্টেন্ডোর পণ্যগুলির জন্য নরম, নিরাপদ বিপণনের পদ্ধতির দিকে পরিচালিত করে।"
গেম লোকালাইজাররা বর্তমান প্রবণতাটিকে শিল্পের বিশ্বায়নের জন্য কম স্থানীয়করণ সামগ্রীর দিকে এবং গেমস, সিনেমা, মঙ্গা, এনিমে এবং অন্যান্য মিডিয়া সহ জাপানি সংস্কৃতির সাথে পশ্চিমা শ্রোতাদের ক্রমবর্ধমান পরিচিতির জন্য বর্তমান প্রবণতাটিকে দায়ী করে।