Voormalige Nintendo -medewerkers hebben licht geworpen op de redenen achter het verschillende uiterlijk van Kirby in de VS in vergelijking met de oorspronkelijke Japanse versie. Duik in dit artikel om te begrijpen waarom Kirby anders op de markt werd gebracht dan het westerse publiek en meer te weten komen over de wereldwijde benadering van lokalisatie van Nintendo.
"Angry Kirby" werd gemaakt om een beroep te doen op een breder publiek
Nintendo heeft Kirby omgedoopt tot meer beroep in het Westen
Het uiterlijk van Kirby was opzettelijk gewijzigd om feler en moeilijker te lijken op gamecovers en kunstwerken om beter te resoneren met het Amerikaanse publiek, waarbij de bijnaam "Angry Kirby" onder fans was. In een inzichtelijk interview met Polygon op 16 januari 2025, legde Leslie Swan, een voormalige directeur van Nintendo Localization, de redenering uit achter het veranderen van Kirby's look in het Westen.
Swan verduidelijkte dat Kirby niet bedoeld was om er boos uit te zien, maar eerder vastberaden. Ze merkte op: "Leuke, lieve personages zijn universeel populair in Japan." Ze wees er echter op dat "in de VS, Tween en tienerjongens vaak aangetrokken worden tot personages met een moeilijker beeld."
Shinya Kumazaki, regisseur van Kirby: Triple Deluxe, gedeeld met GameSpot in 2014 dat terwijl Cute Kirby een groot publiek in Japan aantrekt, een "sterke, stoere Kirby die echt hard vecht", meer aanspreekt op Amerikaanse gamers. Toch erkende hij dat dit per titel varieert, zoals gezien met Kirby Super Star Ultra, met een stoere Kirby op zowel de VS als de Japanse box art. Kumazaki benadrukte de wens om Kirby's serieuze kant te laten zien door middel van gameplay, terwijl hij nog steeds erkent dat Kirby's schattigheid een grote gelijkspel in Japan blijft.
Adverteren Kirby als "Super Tuff Pink Puff"
De marketingstrategie van Nintendo was gericht op het verbreden van Kirby's aantrekkingskracht, met name voor jongens, waardoor Kirby werd gebrandmerkt als "Super Tuff Pink Puff" in het Nintendo DS -spel van 2008, Kirby Super Star Ultra. Krysta Yang, een voormalige Nintendo of America Public Relations -manager, legde uit dat Nintendo tijdens haar ambtstermijn haar 'Kiddie' -imago wilde afwerpen. Ze zei: "Er was een tijd dat Nintendo en gaming in het algemeen een meer volwassen en coole afbeelding probeerden te projecteren." Yang voegde eraan toe dat het label was als 'Kiddie' schadelijk was voor het succes van een game.
Nintendo bracht Kirby bewust op de markt om moeilijker te lijken en benadrukte de gevechtsaspecten van zijn games om te voorkomen dat de perceptie van Kirby uitsluitend voor jonge kinderen is. In de afgelopen jaren heeft de persoonlijkheid van Kirby een achterbank genomen op gameplay en vaardigheden, zoals duidelijk in het promotiemateriaal voor Kirby en het vergeten land in 2022. Yang merkte op: "Er is een voortdurende poging geweest om Kirby af te schilderen als een beter afgerond personage, hoewel de meeste mensen nog steeds Kirby als schattig zien in plaats van stoer."
Nintendo's Amerikaanse lokalisatie voor Kirby
De lokalisatieverschillen voor Kirby in Japan en de VS begonnen met een beruchte printadvertentie van 1995 met Kirby in een mugshot als onderdeel van Nintendo's "Play It Loud" -campagne. In de loop der jaren toonden de Box Art for Kirby's Games verschillende gezichtsuitdrukkingen, met titels als Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) en Kirby: Peak Squad (2006) die Kirby weergeven met scherpe eyebrows en een strenge look.
Veranderingen gingen echter verder dan alleen gezichtsuitdrukkingen. In 1992 werd Kirby's Dreamland uitgebracht voor de Gameboy, die het debuut van de Kirby -serie markeerde. De Amerikaanse Box Art voor deze game presenteerde Kirby met een spookachtige toon in plaats van de originele roze tint die in Japan werd gezien. Dit was te wijten aan het monochrome display van de Gameboy, en het was pas in 1993 het avontuur van Kirby op de NES dat de Amerikaanse spelers Kirby's ware roze kleur zagen. Swan zei dat deze kleurverandering een uitdaging vormde, omdat "een gezwollen roze personage niet sprak voor jongens die cool probeerden te zijn, wat de verkoop beïnvloedde."
Dit bracht Nintendo van Amerika ertoe om de gezichtsuitdrukkingen van Kirby in Amerikaanse boxartwork te wijzigen om zijn aantrekkingskracht te verbreden. De laatste tijd is de wereldwijde advertenties van Kirby meer uniform geworden, afwisselend tussen ernstige en vrolijke uitdrukkingen.
Nintendo's wereldwijde aanpak
Zowel Swan als Yang zijn het erover eens dat Nintendo de afgelopen jaren een meer wereldwijd perspectief heeft aangenomen. Nintendo of America werkt nauwer samen met zijn Japanse tegenhanger om consistente marketing- en lokalisatiestrategieën te garanderen. Het bedrijf is weggegaan van regionale variaties zoals Kirby's Box Art, waarbij scenario's vergelijkbaar zijn met de "Play It Loud" -campagne van 1995.
Yang benadrukte dat de voorkeuren van het wereldwijde publiek niet aanzienlijk zijn verschoven, maar de bedrijfsstrategie is geëvolueerd om de nadruk te leggen op wereldwijde marketing. Ze verklaarde: "Global Marketing zorgt voor merkconsistentie in regio's, maar kijkt soms over het hoofd van regionale verschillen, wat mogelijk leidt tot saaie, veilige marketingbenaderingen voor de producten van Nintendo."
Game Localizers schrijven de huidige trend toe naar minder gelokaliseerde inhoud aan de globalisering van de industrie en de toenemende bekendheid van het westerse publiek met de Japanse cultuur, waaronder games, films, manga, anime en andere media.