Like a Dragon: Adaptación de Yakuza – Enfoque poco convencional de los actores
Los actores principales de la próxima adaptación de Like a Dragon: Yakuza, Ryoma Takeuchi y Kento Kaku, revelaron un detalle sorprendente en la SDCC: ninguno había jugado ningún juego de la franquicia Yakuza antes o durante el rodaje. Esta decisión, sin embargo, fue intencionada. El equipo de producción buscó una interpretación fresca y sin influencias de los personajes.
Takeuchi explicó (a través de un traductor) a GamesRadar que, si bien era consciente de la popularidad de los juegos, evitó deliberadamente jugarlos para abordar el papel de forma orgánica. Kaku corroboró esto, enfatizando su compromiso de crear su propia versión de los personajes, respetando el espíritu del material original y al mismo tiempo forjando una representación única en pantalla.
Reacciones de los fans y preocupaciones sobre la fidelidad
Esta revelación ha generado reacciones encontradas. Si bien algunos fanáticos expresan preocupación por posibles desviaciones del material original, otros creen que tales preocupaciones son exageradas. El éxito de una adaptación depende de numerosos factores y la experiencia previa en juegos no es necesariamente crucial.
La omisión del icónico minijuego de karaoke, anunciado previamente, alimentó aún más estas preocupaciones. Si bien algunos fanáticos siguen siendo optimistas, otros se preguntan si el programa capturará auténticamente la esencia de la querida franquicia.
Ella Purnell, actriz principal de la adaptación de Fallout de Prime Video (que atrajo a 65 millones de espectadores en dos semanas), destacó los beneficios de sumergirse en el mundo del juego para una adaptación exitosa, aunque reconoce que la libertad creativa sigue siendo primordial.
Sin embargo, el director de RGG Studio, Masayoshi Yokoyama, expresó confianza en la visión de los directores Masaharu Take y Kengo Takimoto. Comparó el enfoque del director Take con el del autor de la historia original, destacando el potencial de una adaptación única y atractiva. Yokoyama aceptó la interpretación distintiva de los personajes por parte de los actores, viéndola como una desviación positiva de una imitación directa, dada la representación ya establecida de Kiryu en los juegos. Acogió con agrado esta nueva perspectiva.
Para obtener más información sobre la perspectiva de Yokoyama y el avance del programa, consulte el artículo vinculado.